Saint Syméon le Nouveau Théologien/Hymne 57
28 Mai 2008

Hymne 57
Celui qui aime Dieu, hait le monde.
Je suis retenu captif par les ténèbres et je vois la vérité
Qui n'est rien, si ce n'est l'espérance certaine.
Quelle sorte d'espérance?
Une espérance telle que les yeux n'en ont pas vue.
En quoi consiste-t-elle?
C'est la vie que tout homme désire.
Mais cette vie, qu'est-ce si ce n'est pas Dieu,
le Créateur de tous?
Aimez-Le et haïssez le monde!
Le monde c'est la mort,
car que possède-t-il
qui soit durable?
%&%&%&%°§°&§°%°§&§°§°%&%&%&%
Traduction française Claude Lopez-Ginisty
d'après: St. Symeon The New Theologian, Hymns of Divine Love
Dimension Books, New Jersey, USA ( sans date)
Sur le blog Stmaterne, vie de saint Syméon:
Publicité