liturgique
dim. 08 juil. 2007
Les deux principales Liturgies en usage (selon les moments de l’année liturgique) dans l’Église orthodoxe, celle de saint Jean Chrysostome et celle de saint Basile le Grand, comportent des parties communes, mais aussi des parties « propres », c’est-à-dire particulières à chacune d’elles et par lesquelles elles se distinguent, à savoir : la prière pour les catéchumènes, les prières 1 et 2 des fidèles, l’anaphore, la prière avant le Notre-Père, la prière tête inclinée, la prière après la communion et la prière pour la consommation des dons.
C’est à ces parties propres qu’est consacré ce livre du Père Nicolas Molinier, bien connu déjà pour sa traduction de l’« Histoire lausiaque » de Pallade et pour son étude sur l’ascèse, la contemplation et le ministère selon l’« Histoire lausiaque ».
L’ouvrage comporte quatre parties. La première est une synopse (édition en parallèle) des textes grecs des parties propres des deux Liturgies, suivie d’un index des références bibliques qu’elles comportent. La deuxième est un index de tous les mots grecs qu’elles utilisent. La troisième est un commentaire d’un certains nombre de termes fondamentaux dont le sens exige d’être explicité et précisé. La quatrième est une synopse des textes traduits en français.
L’ouvrage a une apparence savante, et l’on peut regretter que, vu le petit nombre de lecteurs qui lisent aujourd’hui le grec, l’auteur ait, dans la partie commentaire, cité les mots grecs dans leur forme originale sans les accompagner d’une translittération ou/et d’une traduction.
Mais au-delà de cette apparence et de cet inconvénient, ce livre est susceptible d’intéresser et d’enrichir l’approche et la compréhension de la Liturgie d’un grand nombre de fidèles. Dans un préambule où il manifeste autant de modestie que d’humour, l’auteur justifie ainsi son projet : « Les pages que nous proposons sont nées du désarroi d’un hiéromoine français, las d’avoir à célébrer les saints Mystères muni seulement de traductions à l’évidence fautives et, en quelques passages, incompréhensibles ».
Dans ce livre, le lecteur accompagnera donc l’auteur dans une démarche qui n’est pas a priori universitaire et abstraite, mais correspond à un besoin vital de mieux comprendre le sens de certains termes ou de certaines formules dont le sens est ambigu ou peu clair. Pour éclairer sa recherche, l’auteur a abondamment puisé aux sources bibliques et patristiques, notamment aux textes de saint Jean Chrysostome et de saint Basile qui, comme le rappelle le préfacier, André Lossky professeur de liturgique à l’Institut Saint-Serge, sont bien, selon les dernières recherches scientifiques, les principaux auteurs des Liturgies qui portent leurs noms.
Ce ne sont donc pas seulement les spécialistes de la Liturgie ou le petit groupe d’« experts » qui travaille à améliorer les traductions existantes qui profiteront de ces réflexions éclairantes du Père Nicolas, mais tous les fidèles qui cherchent à approfondir leur compréhension de la Liturgie afin de mieux la vivre.
Jean-Claude Larchet
Le livre peut être acheté ou commandé à la librairie Saint-Serge (93 rue de Crimée - 75019 Paris. E-mail librairie.saintserge@wanadoo.fr ; Tél./fax : 01 42 01 19 13). Le prix de vente est 20 euros (sans les frais de port). Pour la vente par correspondance, le règlement se fait lors de la réception de la facture.